<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Musical Words - Blog di Musica * Arte * Lettere &#187; Your composition</title>
	<atom:link href="http://www.musicalwords.it/category/3/4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.musicalwords.it</link>
	<description>blog di cultura musicale</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Jan 2013 20:49:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Devo Lasciar la Speranza?</title>
		<link>http://www.musicalwords.it/2008/07/24/checchida-sistemare/</link>
		<comments>http://www.musicalwords.it/2008/07/24/checchida-sistemare/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 22:21:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redazione Lettere</dc:creator>
				<category><![CDATA[LITERATURE]]></category>
		<category><![CDATA[Your composition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musicalwords.it/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[Il presente sonetto, tratto dalla carta 8r del manoscritto Conti Onori bis custodito nel fondo latino della Biblioteca Vaticana (quindi Vat. Lat. C. On. Bis c.8r), è finora rimasto, insieme a molti altri contenuti nel recto e nel verso della medesima carta, inedito. In questa sede io, cioè Davide Checchi, tenterò di approntare una prima [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;"><strong>Il presente sonetto, tratto dalla carta 8r del manoscritto Conti Onori bis custodito nel fondo latino della Biblioteca Vaticana (quindi Vat. Lat. C. On. Bis c.8r), è finora rimasto, insieme a molti altri contenuti nel recto e nel verso della medesima carta, inedito. In questa sede io, cioè Davide Checchi, tenterò di approntare una prima e semplice edizione con un commento; certo che uno scritto poetico di tale spessore e bellezza non debba restare nascosto in polverosi scaffali</strong>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">Innanzitutto – mi chiederete – chi è l’autore di questo sonetto? Vi rispondo che il ms. reca una rubrica mal leggibile da cui sono riuscito a ricavare il seguente nome: Ser Cecco da Virola. Non ho ancora risolta l’identità di questo poeta del tutto ignoto alla letteratura italiana di tutti i secoli; se l’editore lo riterrà opportuno, pubblicherò più avanti in questa sede, insieme ad altri <span id="more-124"></span>sonetti del medesimo autore, eventuali sviluppi della mia ricerca biografica.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">Taccio, per ora, anche sulla possibile datazione del testo; sono, infatti, ancora in attesa dei risultati della perizia paleografica.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">Pubblico ora il testo. In <em style="mso-bidi-font-style: normal;">corsivo</em> sono indicate le lettere cambiate rispetto al ms., tra parentesi quadre [] le integrazioni. Per quanto riguarda l’apparato questo è diviso in tre fasce: nella prima si raccolgono le lezioni rifiutate; nella seconda si dà ragione delle eventuali congetture; nella terza trova sede il commento. Ho voluto tralasciare, per non tediare troppo il lettore, le considerazioni linguistiche.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: justify;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">Devo lasciar la speranza? E sia!</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">Che nell’entrar mi coglie la paura</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">di s<em style="mso-bidi-font-style: normal;">edu</em>ta veder la sua figura:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">di sposa il nome, larïana e pia,</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">ma la favel[l]a sua malsana e ria,</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">e nel leccar pone ogn’affan[n]o e cura.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">Ah! Se ‘l sfogliar fogli fos[s]e cultura,</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">e ‘l rab[b]erciar versi gran poesia!</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">Al[l]or sareb[b]e la Saffo novella,</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">e volereb[b]ero (ma a buon dirit[t]o!)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">cani, elefanti, porci, tori e va<em style="mso-bidi-font-style: normal;">c</em>che.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">Ma, vi dirò, di piccioni le cacche</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">son di lei più gradite, op[p]ur un rit[t]o</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">baston dal cul fin a le mie budella.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: left;"><span style="font-size: 12pt; font-family: ">*** Apparato Critico ***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">v. 3 <em style="mso-bidi-font-style: normal;">s</em>posa<em style="mso-bidi-font-style: normal;">ta</em></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">v. 4 <em style="mso-bidi-font-style: normal;">di sposa il </em>suo <em style="mso-bidi-font-style: normal;">n-</em></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">v. 11 <em style="mso-bidi-font-style: normal;">va</em>s<em style="mso-bidi-font-style: normal;">che</em></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;"> ***</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">v. 3 Probabile errore d’anticipo dal verso successivo. Nonostante che la paura di vedere una donna sposata non sia indifferente (soprattutto se la moglie in questione è assai avvenente ma non propria o propria ma assai non avvenente), si ritiene più logico al senso e allo stile (ripetizione nel verso successivo) la lezione <em style="mso-bidi-font-style: normal;">seduta</em>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">v. 4 Il verso nel manoscritto ha profilo prosodico anomalo (“che verso!” direbbe qualcuno) con accenti di 2<sup>a</sup>, 5<sup>a</sup>, 8<sup>a</sup> e 10<sup>a</sup>. Molto probabilmente il copista non ha riconosciuto la dieresi su <em style="mso-bidi-font-style: normal;">lariana</em>, integrando così il verso con <em style="mso-bidi-font-style: normal;">suo</em>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">v. 11 La congettura restituisce la serie animale del v. 11 e la rima con il v. 12.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">*** </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">Schema ABBA ABBA CDE EDC. Rime A= <em style="mso-bidi-font-style: normal;">-ia</em>; B= -<em style="mso-bidi-font-style: normal;">ura</em>; C= <em style="mso-bidi-font-style: normal;">-ella</em>; D= <em style="mso-bidi-font-style: normal;">-itto</em>; E= <em style="mso-bidi-font-style: normal;">-acche</em>. Inclusiva la rima tra i vv. 10 e 13 <em style="mso-bidi-font-style: normal;">diritto</em> : <em style="mso-bidi-font-style: normal;">ritto</em>.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: ">Il presente sonetto descrive una donna assai antipatica a ser Cecco che teme anche solo di vederla seduta (forse entrando in un’aula?). Poiché il componimento presenta citazioni dotte ed eleganti (particolarmente preziosa quella del v. 1 <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Devo lasciar la speranza?</em> che richiama il verso dantesco <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Inf. III v. 9 </em>“Lasciate ogne speranza, voi ch’entrate”), molto probabilmente siamo all’interno di un ambiente accademico, in un corso dall’argomento dantesco. Il poeta non svela direttamente il nome della temibile persona, ma lo nasconde dietro l’indecifrabile indovinello del v. 4. Da ciò che viene detto nei vv. 7 (assai curato foneticamente) e 8 si capisce che questa donna vanta conoscenze che non possiede e si ostina a dichiararsi poetessa, sebbene rabberci solo versi. Occupa l’intera prima terzina uno squisito <em style="mso-bidi-font-style: normal;">adynaton</em> che ribadisce l’assurdità delle rivendicazioni della signorina, la cui fastidiosità viene riaffermata nell’ultima terzina (particolarmente ricercata e pregnante la rima in <em style="mso-bidi-font-style: normal;">–acche</em>): ser Cecco preferisce atroci sofferenze alla sola sua vista!</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musicalwords.it/2008/07/24/checchida-sistemare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sperimentando&#8230;</title>
		<link>http://www.musicalwords.it/2008/07/15/sperimentando/</link>
		<comments>http://www.musicalwords.it/2008/07/15/sperimentando/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 22:09:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redazione Lettere</dc:creator>
				<category><![CDATA[LITERATURE]]></category>
		<category><![CDATA[Your composition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musicalwords.it/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[Con questo post la sezione Lettere inaugura la categoria &#8221; your composition &#8220;. Si tratta di uno spazio aperto a sperimentalismi, ricerche, innovazioni o semplici componimenti che chiunque può inviare alla redazione.
I lavori saranno pubblicati senza traduzione in altre lingue per ragioni di difficoltà oggettiva nel rendere perfettamente le intenzioni originali.

La Redazione Lettere
redazionelettere[at]musicalwords.it
***
Il Volo
L&#8217; Eva [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Con questo post la sezione Lettere inaugura la categoria &#8221; your composition &#8220;. Si tratta di uno spazio aperto a sperimentalismi, ricerche, innovazioni o semplici componimenti che chiunque può inviare alla redazione.<br />
I lavori saranno pubblicati senza traduzione in altre lingue per ragioni di difficoltà oggettiva nel rendere perfettamente le intenzioni originali.</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong><br />
</strong>La Redazione Lettere</p>
<p style="text-align: right;">redazionelettere[at]musicalwords.it</p>
<p style="text-align: center;">***</p>
<p style="text-align: center;"><em>Il Volo</em></p>
<p style="text-align: center;">L&#8217; Eva leva la leva<br />
( le va di levarla a levante ).<br />
la vela lavava il suo vello<br />
nel lavello, con l&#8217; Ava.<br />
volò, lieve, il volano<br />
velando il velario levato<br />
vale!</p>
<p style="text-align: center;"><em>( Clenzio La Lava )</em></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;">&#8212;-Note dell&#8217;Autore&#8212;-</p>
<p>Esperimento linguisitco, nato da un occasione accademico-lomelliana-loanica.<br />
Settetto di settenari e novenari più bisillabo finale.<br />
Anafore, Assonanze, Rime Interne, Echi umanistici ed Umani.<br />
Qualsiasi riferimento a persone o fatti è parzialmente casuale.</p>
<p style="text-align: left;">*</p>
<p style="text-align: left;">Il Volo, come certamente intenderà il lettore avveduto, è reale e al contempo, pindarico, nonchè lingustico.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musicalwords.it/2008/07/15/sperimentando/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->